Find out how it will work in the following interview with Slavík, where we also discuss integration processes, bootstrapping, and innovation in the localization business. □ Here at Localazy, we always strive to make your localization & i18n processes easier, and that's why we've partnered with Poedit for our newest integration, which is now available for everyone to enjoy. What started out as a student project is now a successful cross-platform desktop translation editor used by 50k active users every month, 15% of which pay for Pro features to convert their WordPress, PO, XLIFF, JSON, and Flutter files to other languages. That developer was Václav Slavík, and the product he came up with, Poedit, was going to help thousands of users all over the world translate their software, sites, and apps in the following years - for free or in exchange for a modest fee, and with no previous l10n expertise needed. Back in 2001, when localization was neither vast nor well-known across industries, a young Open Source fanatic thought that software solutions able to break down language barriers were much needed for non-experts.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |